Идет загрузка

ЗИКО: "ЦСКА НАДЕЕТСЯ ВЗЯТЬ НАСТРОЕМ И "ФИЗИКОЙ"

 

Борис ЛЕВИН

из Бирмингема

РЕШАЮЩИМ БУДЕТ ОТВЕТНЫЙ МАТЧ

     -Можно ли сказать, что все планы подготовки ЦСКА к сезону на сегодняшний день выполнены?

     - В целом - да. У нас нет серьезных проблем. Все игроки выполняли поставленные им задания, и я доволен проделанной работой. Теперь ждем официальных игр, которые дадут нам игровой ритм и покажут, насколько эффективно мы потрудились на сборах.

     В том, что начинать придется сразу в еврокубке, есть как плюсы, так и минусы. Российский чемпионат отличается от европейских схемой проведения, поэтому в феврале мы находимся в заведомо проигрышном положении по сравнению с той же "Астон Виллой". С другой стороны, игры со столь сильным соперником дадут большое количество информации для дальнейшей подготовки. Кубок УЕФА очень многое значит и для клуба, и для футболистов, поэтому проблемы, связанные с отсутствием игровой практики, мы надеемся преодолеть за счет настроя и хорошего физического состояния, достигнутого на сборах.

     -Последние четыре дня вы работали в Пакингтоне. Ими тоже полностью довольны?

     - Да, потрудились мы здесь здорово. Игроки хорошо реагировали на предложенные задания, все работали внимательно, мотивированно, и теперь мы с достаточным оптимизмом ждем первого матча с "Астон Виллой". Хотя не надо забывать о том, что противостояние с английским клубом состоит не из 90, а из 180 минут. Результат первой встречи очень важен, но все решит наше второе свидание. Если, конечно, в Бирмингеме не будет счета 3:0 или 4:0 в пользу одной из сторон. Но такого, судя по всему, быть не должно. Поэтому очень хорошо, что ответный матч пройдет у нас дома. На родном стадионе решать любые задачи гораздо проще. Однако при этом и в гостях всегда очень важно забить.

     -На последних тренировках вы, как я понимаю, моделировали возможные ситуации в предстоящем матче?

     - Да, у нас были такие упражнения. Наш соперник сейчас очень хорош, и без направленной подготовки с ним не справиться. Особое внимание обращали на то, как грамотно перекрывать все зоны, поскольку контратаки у "Астон Виллы" очень быстрые и резкие. Кроме того, у бирмингемской команды здорово отработаны "стандарты": они всегда опасны, учитывая наличие в составе соперника Хески и Карью. Над противодействием им мы тоже поработали. Не забывая при этом и о собственной атакующей игре.


 -
 
Что изменилось в ЦСКА за последний месяц?

     - Никакими сравнениями с прежней командой заниматься не хочу. Но могу сказать, что внедрение тех игровых принципов, которые я проповедую, идет достаточно успешно: футболисты меня понимают и на тренировках работают с полной отдачей.

МОЛОДЕЖЬ ЦСКА ПРИЯТНО УДИВИЛА

     -В Пакингтоне на собрании команды вы сказали игрокам, что теперь хорошо представляете возможности каждого из них. Эти представления отличаются от тех, с которыми вы приходили в ЦСКА?

     - Нет - прежде чем дать согласие работать здесь, я хорошо изучил ЦСКА. Только матчей просмотрел больше десятка. Поэтому игру лидеров команды представлял себе достаточно ясно. Но некоторых молодых футболистов - таких как Щенников, Мамаев, Помазан, в определенной степени Дзагоев - знал плохо. Теперь же, проработав с ними бок о бок месяц, могу сказать, что эти ребята только добавили мне оптимизма. В ЦСКА растет очень сильное юное поколение, что показывает, как тщательно клуб заботится о своем будущем.

     -Не страшно ли вам бросать совсем юного Щенникова в битву с такими монстрами, как Хески и Карью, да еще и на чужом стадионе?

     - Месси, когда он заиграл в "Барселоне", тоже было 17. Кркичу - и того меньше. А вспомните, в каком возрасте поехал на чемпионат мира Уолкотт? Я уже не говорю о семнадцатилетнем Пеле...

     -Вы ставите Щенникова в этот ряд?

     - Нет, конечно, сравниться с Пеле может мало кто в мире. Я лишь хочу сказать, что в 17 лет уже можно и нужно чувствовать себя в футболе уверенно. Проблема не в возрасте, а в уровне игры. Можно ведь и в 35 выходить на поле, не имея веры в собственные силы. Что же касается Щенникова, то на сегодняшний день лучшей кандидатуры на позицию левого защитника я в команде не вижу. И верю, что в жесткой мужской схватке Жора выстоит.

     -Что скажете о темпах возвращения Карвалью к оптимальному состоянию?

     - Он очень много, что называется, "простоял", два года оставаясь фактически вне большого футбола, поэтому легким возвращение получиться не может. Но сейчас Даниэл работает очень хорошо, и у меня теперь нет сомнений, что он еще здорово поможет ЦСКА.

     -Справится ли Дзагоев с пресловутым "синдромом второго года"?

     - Когда молодой футболист "выстреливает", соперники, естественно, начинают относиться к нему по-другому. Игрок попадает под жесткий прессинг и преодолеть его может только за счет большей креативности и каких-то новых приемов в игре. Подобное давление выдерживают не все, но Дзагоев очень талантливый и в то же время уже весьма классный футболист. Ему еще надо научиться до конца выдерживать ритм тяжелых матчей - мы знаем, что во втором тайме эффективность действий Алана частенько падает. Но это уже наша с помощниками задача - помочь ему быть полностью готовым к такому ритму.

     -Как оцениваете перспективы в ЦСКА других молодых футболистов - Рыжова, Власова, Нецида, Калоуды?

     - Перспективы любого футболиста в первую очередь зависят от него самого. У каждого из названных вами игроков будут возможности проявить себя, и для того чтобы закрепиться в команде, им нужно будет использовать эти возможности на сто процентов.

В 1982-м НАМ ПОМОГ АРБИТР

     -Как думаете, кто-то из российских игроков ЦСКА имел бы шансы попасть в сборную Бразилии, будь он вашим соотечественником?

     - Уж очень у нас в сборной большая конкуренция. Туда даже звезды мирового уровня не всегда попадают. А вот в любом бразильском клубе любой из лидеров ЦСКА был бы на первых ролях.

     -Какой подход вам ближе: главное - поставить игру, а результат придет, или же результат надо добывать любой ценой, а качество игры при этом вторично?

     - Для меня самое важное - научить футболистов здорово играть в футбол, передать им все то, что умею и понимаю сам. В любой команде хочу оставить о себе добрую память и игроков, которые скажут потом: да, Зико нам помог. Это получалось раньше, надеюсь, так будет и в России. Все команды, в которых играл я сам, проповедовали красивую атакующую игру, радовали глаз болельщиков. Но результат довлеет над тренером всегда. Если мы будем играть суперэффектно, но проигрывать матч за матчем, никто меня держать в команде не станет. Так что нужно искать золотую середину.

     -Какая команда на вашей памяти ближе всех подошла к идеальному футболу?

     - "Фламенго" образца 1981 года. Эта команда выиграла все, что можно, и играла при этом фантастически. Недаром в Бразилии ее помнят и сегодня.

     -А как же сборная Бразилии? В 1982 году на чемпионате мира я, конечно, болел за сборную СССР, но вы с партнерами не могли, по-моему, оставить равнодушным никого.

     - В матче с вашей командой нам тогда помог арбитр, не заметивший чистого пенальти. Игра получилась боевой, ваши футболисты проявили себя прекрасно, а Дасаев был просто великолепен. Кстати, Вячеслав Чанов, с которым мы сейчас вместе работаем в ЦСКА, тоже был заявлен на тот матч, и мне приятно было встретиться с ним четверть века спустя. В общем, поединок 1982 года получился знаменательным. Впрочем, любая игра с советской сборной становилась для нас трудной и запоминающейся.

     -То, что Бразилия не выиграла ЧМ-82, в моем понимании - одна из самых больших несправедливостей в истории футбола.

     - Никого, кроме себя самих, винить в том поражении мы не можем. Чемпионат мира - короткий турнир, в каждом матче которого надо проявлять свои лучшие качества. Мы же в игре с итальянцами не смогли сыграть так, как умели. А итальянцы были очень хорошей командой, которая эффективно использовала наши ошибки. Но та сборная Бразилии действительно была хороша. Именно у нее и у команды 1970 года больше всего забитых мячей в финальной стадии чемпионата мира - а ведь мы не дошли даже до полуфинала!

     -У ЦСКА есть своя изюминка? Чем наш клуб отличается от других ваших команд - сборной Японии, "Фенербахче", "Бунедкора"?

     - Мне кажется, давать оценки нынешнему ЦСКА еще рано. Мы даже ни одного официального матча не сыграли.

     -Что скажете армейским болельщикам перед стартом сезона?

     - Скажу, что они могут быть уверены: работали мы на совесть. И теперь очень надеемся на их поддержку. Если они будут рядом с командой и в дни побед, и особенно в те моменты, когда игра почему-то не получается, мы все преодолеем.

     -То есть в ближайшее будущее ваши поклонники могут смотреть с оптимизмом?

     - Очень надеюсь. Во всяком случае, именно для этого мы и работаем.

     Редакция благодарит переводчика ПФК ЦСКА Максима Головлева за помощь в организации этого интервью.

Борис ЛЕВИН

Бирмингем